EXCEPTIONAL DESTINATION DESTINATION D'EXCEPTION AUSSERGEWOHNLICHES REISEZIEL

Rwanda

Land of a Thousand Hills — where gorillas changed the world Pays des Mille Collines — ou les gorilles ont change le monde Land der Tausend Hugel — wo Gorillas die Welt veranderten

1,000+ MOUNTAIN GORILLASGORILLES DE MONTAGNEBERGGORILLAS
Virunga VOLCANO RANGECHAÎNE VOLCANIQUEVULKANKETTE
Nyungwe PRIMATE FORESTFORÊT DES PRIMATESPRIMATENWALD
Kigali SAFEST CAPITALCAPITALE LA PLUS SÛRESICHERSTE HAUPTSTADT
Akagera BIG FIVEBIG FIVEBIG FIVE

Where mist-covered volcanoes
shelter Africa's most gentle giants
Ou des volcans enveloppes de brume
abritent les plus doux geants d'Afrique
Wo nebelbedeckte Vulkane
Afrikas sanfteste Riesen beherbergen

Rwanda is one of Africa's most extraordinary stories — a nation reborn as a beacon of conservation, innovation, and hope. In the mist-shrouded Virunga Volcanoes, the mountain gorillas that Dian Fossey fought to protect now number over 1,000 — one of conservation's greatest triumphs. A trek through the bamboo forests to sit among a gorilla family is, without exaggeration, a life-changing encounter. Le Rwanda est l'une des histoires les plus extraordinaires d'Afrique — une nation renee comme phare de conservation, d'innovation et d'espoir. Dans les volcans Virunga enveloppes de brume, les gorilles de montagne que Dian Fossey a combattu pour proteger depassent desormais les 1 000. Ruanda ist eine der aussergewohnlichsten Geschichten Afrikas — eine Nation, wiedergeboren als Leuchtturm fur Naturschutz, Innovation und Hoffnung.

Beyond the gorillas, Nyungwe Forest National Park is one of the oldest rainforests on the continent — home to 13 primate species including chimpanzees, and a canopy walkway that suspends you above the treetops. Akagera National Park, once depleted, has been spectacularly restored with lions, rhinos, and all of the Big Five. Au-dela des gorilles, le Parc National de la Foret de Nyungwe est l'une des plus anciennes forets pluviales du continent — abritant 13 especes de primates dont les chimpanzes. Jenseits der Gorillas ist der Nyungwe-Waldnationalpark einer der altesten Regenwalder des Kontinents — Heimat von 13 Primatenarten einschliesslich Schimpansen.

Kigali itself surprises — Africa's cleanest capital, with an emerging culinary scene, striking architecture, and the deeply moving Genocide Memorial. Rwanda proves that a nation's darkest chapter can give birth to its brightest future. Kigali surprend — la capitale la plus propre d'Afrique, avec une scene culinaire emergente et le profondement emouvant Memorial du Genocide. Le Rwanda prouve que le chapitre le plus sombre d'une nation peut donner naissance a son avenir le plus lumineux. Kigali uberrascht — Afrikas sauberste Hauptstadt, mit einer aufkommenden Gastronomie-Szene und dem tiefbewegenden Genozid-Gedenkzentrum.

Virunga volcanoes, Rwanda

What makes this country unique Ce qui rend ce pays unique Was dieses Land einzigartig macht

Mountain GorillasGorilles de MontagneBerggorillas

One of only three places on Earth to trek with mountain gorillas. Sitting among a silverback's family in the misty bamboo forests of the Virungas is, without question, Africa's most profound wildlife encounter.L'un des trois seuls endroits sur Terre où l'on peut faire un trek avec les gorilles de montagne. S'asseoir parmi la famille d'un dos argenté dans les forêts de bambous embrumées des Virunga est, sans conteste, la rencontre animalière la plus profonde d'Afrique.Einer von nur drei Orten auf der Erde, an denen man mit Berggorillas trekken kann. Inmitten der Familie eines Silberrückens in den nebligen Bambuswäldern der Virungas zu sitzen ist, ohne Frage, Afrikas tiefgreifendste Wildtierbegegnung.

Golden MonkeysSinges DorésGoldmeerkatzen

Rwanda's other primate jewel. The endangered golden monkey — playful, iridescent, and found only in the Virunga bamboo forests — offers a lighter, joyful counterpoint to the gorilla trek.L'autre joyau primate du Rwanda. Le singe doré menacé — joueur, iridescent et présent uniquement dans les forêts de bambous des Virunga — offre un contrepoint plus léger et joyeux au trek gorille.Ruandas anderes Primatenjuwel. Die bedrohte Goldmeerkatze — verspielt, schillernd und nur in den Virunga-Bambuswäldern zu finden — bietet einen leichteren, fröhlichen Kontrapunkt zum Gorilla-Trekking.

Nyungwe ForestForêt de NyungweNyungwe-Wald

One of Africa's oldest montane rainforests — 970 km of biodiversity. Chimpanzees, 13 primate species, 300 bird species, and a canopy walkway suspended 50 metres above the forest floor.L'une des plus anciennes forêts pluviales de montagne d'Afrique — 970 km² de biodiversité. Chimpanzés, 13 espèces de primates, 300 espèces d'oiseaux et une passerelle de canopée suspendue à 50 mètres au-dessus du sol forestier.Einer der ältesten Bergregenwälder Afrikas — 970 km² Biodiversität. Schimpansen, 13 Primatenarten, 300 Vogelarten und ein Baumkronenpfad, der 50 Meter über dem Waldboden schwebt.

Volcanoes National Park

Five mist-shrouded volcanoes straddling the Congo border. The headquarters of gorilla conservation — Dian Fossey's legacy lives on in a landscape of extraordinary beauty and ecological importance.Cinq volcans enveloppés de brume à cheval sur la frontière congolaise. Le quartier général de la conservation des gorilles — l'héritage de Dian Fossey perdure dans un paysage d'une beauté extraordinaire et d'une importance écologique majeure.Fünf nebelumhüllte Vulkane an der kongolesischen Grenze. Das Hauptquartier des Gorilla-Schutzes — Dian Fosseys Vermächtnis lebt in einer Landschaft von außergewöhnlicher Schönheit und ökologischer Bedeutung fort.

Kigali

Africa's safest and cleanest capital. A city of startling modernity — emerging culinary scene, contemporary art, the deeply moving Genocide Memorial, and a story of resilience that inspires the world.La capitale la plus sûre et la plus propre d'Afrique. Une ville d'une modernité saisissante — scène culinaire émergente, art contemporain, le profondément émouvant Mémorial du Génocide et une histoire de résilience qui inspire le monde.Afrikas sicherste und sauberste Hauptstadt. Eine Stadt von erstaunlicher Modernität — aufstrebende Gastronomieszene, zeitgenössische Kunst, die tief bewegende Völkermord-Gedenkstätte und eine Geschichte der Widerstandskraft, die die Welt inspiriert.

Akagera National Park

Rwanda's Big Five story. Once depleted, Akagera has been spectacularly restored — lions, rhinos, elephants, and savanna landscapes that prove the power of conservation commitment.L'histoire du Big Five au Rwanda. Autrefois appauvri, Akagera a été spectaculairement restauré — lions, rhinocéros, éléphants et paysages de savane qui prouvent la puissance de l'engagement en conservation.Ruandas Big-Five-Geschichte. Einst erschöpft, wurde Akagera spektakulär wiederhergestellt — Löwen, Nashörner, Elefanten und Savannenlandschaften, die die Kraft des Naturschutzengagements beweisen.

The wild sanctuaries Les sanctuaires sauvages Die wilden Schutzgebiete

Volcanoes National Park
National ParkParc NationalNationalpark

Volcanoes National Park

The heart of gorilla conservation. Five volcanoes, bamboo forests, and the world's most precious primate encounters. Dian Fossey's tomb and the Karisoke Research Centre complete the pilgrimage.Le cœur de la conservation des gorilles. Cinq volcans, forêts de bambous et les rencontres de primates les plus précieuses au monde. La tombe de Dian Fossey et le Centre de Recherche de Karisoke complètent le pèlerinage.Das Herz des Gorilla-Schutzes. Fünf Vulkane, Bambuswälder und die kostbarsten Primatenbegegnungen der Welt. Dian Fosseys Grab und das Karisoke-Forschungszentrum vollenden die Pilgerreise.

Nyungwe Forest National Park
National ParkParc NationalNationalpark

Nyungwe Forest National Park

One of Africa's oldest rainforests. Chimpanzee tracking, 13 primate species, 300+ bird species, and a stunning canopy walkway suspended above the forest canopy at 2,500 metres.L'une des plus anciennes forêts pluviales d'Afrique. Pistage de chimpanzés, 13 espèces de primates, plus de 300 espèces d'oiseaux et une passerelle de canopée époustouflante suspendue au-dessus de la forêt à 2 500 mètres.Einer der ältesten Regenwälder Afrikas. Schimpansen-Tracking, 13 Primatenarten, über 300 Vogelarten und ein atemberaubender Baumkronenpfad, der auf 2.500 Metern über dem Kronendach schwebt.

Akagera National Park
National ParkParc NationalNationalpark

Akagera National Park

Rwanda's savanna jewel, reborn. Lions and rhinos reintroduced, Big Five restored, and lake-dotted landscapes reminiscent of the Rift Valley — a conservation triumph of our era.Le joyau de la savane rwandaise, ressuscité. Lions et rhinocéros réintroduits, Big Five restauré et paysages parsemés de lacs rappelant la Vallée du Rift — un triomphe de conservation de notre ère.Ruandas Savannenjuwel, wiedergeboren. Löwen und Nashörner wiederangesiedelt, Big Five wiederhergestellt und seenreiche Landschaften, die an das Rift Valley erinnern — ein Naturschutzerfolg unserer Zeit.

Gishwati-Mukura National Park
National ParkParc NationalNationalpark

Gishwati-Mukura National Park

Rwanda's newest national park — two remnant montane forests under active restoration. Chimpanzees, golden monkeys, and a powerful story of forest regeneration against the odds.Le plus récent parc national du Rwanda — deux forêts de montagne reliques en cours de restauration active. Chimpanzés, singes dorés et une puissante histoire de régénération forestière contre toute attente.Ruandas neuester Nationalpark — zwei verbliebene Bergwälder unter aktiver Wiederherstellung. Schimpansen, Goldmeerkatzen und eine eindrucksvolle Geschichte der Waldregeneration gegen alle Widrigkeiten.

Rwanda's finest lodges Les plus beaux lodges du Rwanda Ruandas feinste Lodges

Singita Kwitonda Lodge
Singita

Singita Kwitonda Lodge

Volcanoes National Park

At the foot of the Virunga Volcanoes. Volcanic stone, woven bamboo, and eight luxury suites where contemporary design honours gorilla conservation — Singita at its most purposeful.Au pied des volcans Virunga. Pierre volcanique, bambou tressé et huit suites de luxe où le design contemporain honore la conservation des gorilles — Singita dans sa forme la plus engagée.Am Fuße der Virunga-Vulkane. Vulkanstein, geflochtener Bambus und acht Luxussuiten, in denen zeitgenössisches Design den Gorilla-Schutz würdigt — Singita in seiner sinnvollsten Form.

One&Only Gorilla's Nest
One&Only

One&Only Gorilla's Nest

Volcanoes National Park

Nestled in the foothills of the volcanoes among eucalyptus and pine. A luxury basecamp for gorilla treks with spa, farm-to-table dining, and views of the misty Virunga peaks.Niché au pied des volcans parmi les eucalyptus et les pins. Un camp de base luxueux pour les treks gorilles avec spa, cuisine de la ferme à la table et vues sur les sommets brumeux des Virunga.Eingebettet in den Ausläufern der Vulkane zwischen Eukalyptus und Kiefern. Ein luxuriöses Basislager für Gorilla-Treks mit Spa, Farm-to-Table-Küche und Blick auf die nebligen Virunga-Gipfel.

Bisate Lodge
Wilderness

Bisate Lodge

Volcanoes National Park

Six nest-shaped villas on an eroded volcanic cone. Panoramic views of the Virungas, an ambitious reforestation program, and an architectural vision that redefines the lodge experience.Six villas en forme de nid sur un cône volcanique érodé. Vues panoramiques sur les Virunga, un ambitieux programme de reforestation et une vision architecturale qui redéfinit l'expérience du lodge.Sechs nestförmige Villen auf einem erodierten Vulkankegel. Panoramablick auf die Virungas, ein ehrgeiziges Aufforstungsprogramm und eine architektonische Vision, die das Lodge-Erlebnis neu definiert.

Sabyinyo Silverback Lodge
Governors'

Sabyinyo Silverback Lodge

Volcanoes National Park

Where all profits go to local communities. Stone cottages with fireplaces, volcanic views, and the knowledge that your stay directly supports the people who protect the gorillas.Où tous les bénéfices vont aux communautés locales. Cottages en pierre avec cheminées, vues volcaniques et la certitude que votre séjour soutient directement les populations qui protègent les gorilles.Wo alle Gewinne an die lokalen Gemeinden gehen. Steinhäuschen mit Kaminen, Vulkanblick und das Wissen, dass Ihr Aufenthalt direkt die Menschen unterstützt, die die Gorillas schützen.

Magashi Camp
Wilderness

Magashi Camp

Akagera National Park

On the shores of Lake Rwanyakazinga. Big Five safari, boat excursions, and the rare shoebill stork — luxury tented camp bringing the Akagera restoration story to life.Sur les rives du lac Rwanyakazinga. Safari Big Five, excursions en bateau et le rare bec-en-sabot — un camp de tentes luxueux qui donne vie à l'histoire de la restauration d'Akagera.Am Ufer des Rwanyakazinga-Sees. Big-Five-Safari, Bootsausflüge und der seltene Schuhschnabel — ein luxuriöses Zeltcamp, das die Restaurierungsgeschichte von Akagera zum Leben erweckt.

The best time to visit Rwanda La meilleure periode pour visiter le Rwanda Die beste Reisezeit fur Ruanda

Gorilla trekking is possible year-round, though the dry seasons offer the most comfortable conditions on the volcanic slopes. Le trekking gorille est possible toute l'annee, bien que les saisons seches offrent les conditions les plus confortables sur les pentes volcaniques. Gorilla-Trekking ist ganzjahrig moglich, obwohl die Trockenzeiten die angenehmsten Bedingungen an den Vulkanhangen bieten.

June — SeptemberJuin — SeptembreJuni — September Dry Season / Best TrekkingSaison sèche / Meilleur trekkingTrockenzeit / Bestes Trekking

The premier season for gorilla trekking. Drier trails, clearer skies, and gorilla families at lower altitudes. Also ideal for Nyungwe chimpanzee tracking and Akagera game drives.La saison par excellence pour le trekking gorille. Sentiers plus secs, ciels plus dégagés et familles de gorilles à plus basse altitude. Idéal aussi pour le pistage de chimpanzés à Nyungwe et les safaris à Akagera.Die erstklassige Saison für Gorilla-Trekking. Trockenere Pfade, klarerer Himmel und Gorillafamilien in niedrigeren Höhenlagen. Auch ideal für Schimpansen-Tracking in Nyungwe und Pirschfahrten in Akagera.

October — NovemberOctobre — NovembreOktober — November Short RainsPetites pluiesKurze Regenzeit

Brief afternoon showers. Lush green landscapes, fewer trekkers, and excellent birdwatching. Gorilla permits more available. The forest at its most atmospheric and photogenic.Brèves averses l'après-midi. Paysages d'un vert luxuriant, moins de trekkeurs et excellente observation d'oiseaux. Permis gorille plus disponibles. La forêt dans son atmosphère la plus photogénique.Kurze Nachmittagsschauer. Üppig grüne Landschaften, weniger Trekker und hervorragende Vogelbeobachtung. Gorilla-Genehmigungen leichter verfügbar. Der Wald in seiner stimmungsvollsten und fotogensten Form.

December — FebruaryDécembre — FévrierDezember — Februar Short Dry SeasonPetite saison sècheKurze Trockenzeit

A second excellent window for gorilla trekking. Warm days, clear mornings, and the forest alive with activity. Combines well with a Zanzibar or Mozambique beach extension.Une seconde fenêtre excellente pour le trekking gorille. Journées chaudes, matinées claires et la forêt vibrante d'activité. Se combine idéalement avec une extension balnéaire à Zanzibar ou au Mozambique.Ein zweites hervorragendes Fenster für Gorilla-Trekking. Warme Tage, klare Morgen und ein vor Aktivität pulsierender Wald. Lässt sich ideal mit einer Strandverlängerung auf Sansibar oder in Mosambik kombinieren.

March — MayMars — MaiMärz — Mai Long RainsGrandes pluiesLange Regenzeit

The wettest season. Muddy trails and challenging trekking, but the forest is at its most dramatic. Lower permit costs and virtually no other trekkers — for the adventurous.La saison la plus humide. Sentiers boueux et trekking exigeant, mais la forêt dans toute sa splendeur dramatique. Coûts de permis réduits et pratiquement aucun autre trekkeur — pour les aventuriers.Die feuchteste Saison. Schlammige Pfade und anspruchsvolles Trekking, doch der Wald in seiner dramatischsten Pracht. Niedrigere Genehmigungskosten und praktisch keine anderen Trekker — für Abenteuerlustige.

Begin your Rwanda journey Commencez votre voyage au Rwanda Beginnen Sie Ihre Ruanda-Reise

Our experts craft your tailor-made itinerary, shaped to your dreams and desires. Nos experts creent votre itineraire sur mesure, adapte a vos reves et envies. Unsere Experten erstellen Ihre massgeschneiderte Reiseroute, abgestimmt auf Ihre Traume und Wunsche.

Plan My Rwanda Journey Planifier Mon Voyage au Rwanda Meine Ruanda-Reise Planen